שנה חדשה

 

אחרי נפילת החומה בברלין, לפני הכניסה לעתיד הקרוב ובדחף הגדול שהיה לקרוע כל סמל שהזכיר את העבר הקרוב, נכתב גרפיטי אנונימי רה-קונטקסטואלי על המונומנט של מארקס ואנגלס. מסביב למונומנט, על הפדסטל, היה אפשר לקרוא את השורות הבאות (תרגום חופשי):

– "אנו חפים מפשע" – "אנו מצטערים" – "בפעם הבאה הכל יהיה טוב יותר" – "להתראות מחר בשירות התעסוקה" –

 

16 שנים לאחר מכן, אני מקווה שעדיין נצליח לשכתב ולהמציא דרכים גם כדי להתמודד עם העבר, גם עם ההווה וגם עם העתיד.

ברכות לשנה יצירתית.

מודעות פרסומת
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • יעל  On ינואר 1, 2006 at 3:06 am

    שנה נהדרת!

  • ג'ני מבני ברק  On ינואר 2, 2006 at 7:49 am

    אנא אנא אנא כותב חביב ובעל-שם-נאה, דבר עברית עם קוראיך הנאמנים

  • רפרם  On ינואר 2, 2006 at 1:14 pm

    פשוט נחה עלי רוח השנה האזרחית, שנחגגת במלים לועזיות.
    מונומנט הוא בדרך כלל מצבת זיכרון ופדסטל הוא (בד"כ) מעמד. לפעמים המשמעויות הן שונות. כשהייתי בברלין ראיתי פדסטל ומונומנט.
    אבל מכניע ראש ומקבל.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s